a french joke about "direct-tranlastion"

  male
erwann | 29 Oct 2007 - 9:08am

This a story about a french unempoyed man who do'nt find a work because everywhere is : "english-speaking appreciate" !
so he decided to look about english lessons and take a paper of classifieds ads !
The first he read : " speak english very well in 10 days : 2000 euros" ! too many expensive he think !
the second one : " learning english in 10 days : 1500 euros" ever expensive for me he said !
another one : " speak like shakespeare : 1000 euros, 10 days" not enough cheap for me ! he think again !
as his courage deserted him he find a little ads which said : "speak well english in 10 days, 5 euros !" that's it ! then he go to the adress and knock at the door : a man open the door, so he ask him :
" is it the place where you teach english in 10 days for only 5 euros ?"
The man approve and shake his head, invite him to come in and said in the same time : IF ! IF ! BETWEEN ! ( direct translation in france : si ! si ! entre !)

__________________________


maleAdri3n | 31 October 2007 - 3:27pm

lol it's funny Wink

I'm french Razz


__________________________

Hello all.

I'm French, my name is Adrien and i want improve my English.

malelereveur | 12 November 2007 - 1:13pm

J'aime bien ; encore une autre stp !


__________________________

Je n'ai jamais rencontré d'homme si ignorant qu'il n'eut quelque chose à m'apprendre (Galilée)

femaleema | 4 April 2008 - 1:20pm

En fait c'est pas exactement la même chose, ce n'est pas une blague mais de la vraie vie ça! Smile
Mon amie française avait un collègue italien (comme moi) qui ne parlait pas trop bien le français mais qui se la racontait beacoup...bref, il traduisait littéralement de l'italien au français avec un résultat explosif!
1) Après le petit déjeuner, s'apercevant d'avoir laissé le croissant qu'il venait d'acheter dans un café, il s'exclamait "Oh, je me suis oublié dans le croissant!!" (ah ça oui, c'est de l'Italien pur!)
2) Tout en coupant des adhésifs à coller sur des CDs, avec une forme bien ronde, voilà le devenir "le roi de la rondelle!"
3) Et que dire quand, ayant vu la photo du minet calineux de sa chef, il lui lance un charmant "ooh c'est vraiment joli votre chatte!" (oups!)

Laughing bon ça y est, une petite pause rigolo... Wink


__________________________

\"There is no way to happiness...Happiness is the Way...\"(Buddha)

malenaveenou | 4 April 2008 - 4:01pm

it's like: "faut qu'j'y aille": I have to go , this can be understood as "Fuck G.I" (encules de militaires amercains) ahahaha

C'est pas de moi, mais de Bigard Wink

maleSkyPiercer | 5 April 2008 - 12:27am

Très drôle ! Very happy ça doit être embarrassant si on lui corrigeait à chaque fois !

Dans le même contexte je cite un post :

el1973 wrote:
I remember the old joke of the anerican tourist in Paris who asks somebody on the street, with his heavy native accent "Pardonnez-moi, mais où est la gare?", and he gets the astonishing reply "C'est trop tard monsieur! La guerre est finie!"

Le mot "gare" : Le "A" en Anglais se prononce un peu comme "ei" en Français. ! Laughing


__________________________

I never thought of losing, but now that it's happened, the only thing is to do it right. That's my obligation to all the people who believe in me. We all have to take defeats in life. - Muhammad Ali